Рамки рекламы: мораль или наука?

Чацвер, 25 жніўня 2011 г. Аляксей Яскевіч
Раздзел: Спасылкі
Пазнакі: |
Праглядаў: 3210

Недавно на белорусских информационных сайтах появилась интересное сообщение — о запрете рекламного ролика. Вообще откровенно говоря, в Беларуси немало рекламы, весьма странной — и просто чрезмерно вульгарной, и порождённой каким-то расширенным сознанием и посему непонятной обычному разумному человеку. Однако этот факт привлёк наше внимание тем, что запрет был наложен не просто из-за жалоб (каковые тем не менее и так имелись — см. первое изображение), а в результате негативной оценки со стороны эксперта (второе изображение).

Экспертизу проводила зав. центром историко-философских и компаративных исследований Института философии НАН Беларуси О.А. Павловская, что само по себе звучит довольно странно (философия vs. реклама), впрочем, текст экспертизы, на наш взгляд, ещё чуднее. Создаётся впечатление, что эксперт, в каком-то смысле, на той же волне, что и создатель пресловутой рекламы. Вот, к примеру, вывод:

«...представленные ролики... содержат текстовую, зрительную и звуковую информацию, нарушающую общепринятые нормы морали и нравственности, их телевизионная трансляция способствует распространению пошлости и сексуальной распущенности».

Непонятно, каким образом такая формулировка может согласовываться с сухим юридическим языком законов и постановлений — для чего, собственно, и осуществляется обычно экспертиза. Правда, и с научной точки зрения данное экспертное заключение выглядит не вполне адекватно.

Разбор этого случая на нашем сайте оказался потому, что есть такой интересный раздел науки о языке, как юрислингвистика. Многим белорусским лингвистам, в том числе и участникам проекта Philology.BY доводилось выступать на судебных заседаниях в качестве экспертов. Обычные темы — оскорбление личности, нарушение авторского права (плагиат) или прав на торговую марку и под. В общем-то, вся проблема, с которой столкнулось министерство торговли Беларуси в описанной ситуации, наиболее адекватным образом могла быть решена с помощью профессионально проведённой лингвистической экспертизы, поскольку фактически вся реклама очевидным образом построена на ассоциативных связях слова „хрен“. А ассоциативные связи слова, без сомнений, понятие чисто лингвистическое. Достаточно свериться со словарями — и никакие рассуждения о морали и нравственности не нужны. Если есть средства, то лучшая экспертиза — через анкетирование группы, составленной из незаинтересованных лиц, т.е. своего рода лингвистический (психолингвистический/лингвопсихологический) эксперимент (ассоциативный).

Тем не менее претендующая на оригинальность реклама встречается, конечно же, не только в Беларуси. К примеру, около месяца назад в Омской области России после получения от гражданина заявления об оскорблении рекламой его религиозных чувств, соответствующие органы устроили интернет-опрос. Цель опроса — решить, стоит ли заводить дело по этому поводу. Хорошо, конечно, что мнением людей интересуются, но вряд ли можно похвалить такой подход в целом: ведь голосование на сайте не может претендовать ни на объективность, ни на репрезентативность.

Впрочем, этот факт, как и история с белорусским роликом, говорит о том, что на данный момент необходим некий механизм, который бы помогал согласовывать стремление к оригинальности рекламщиков и здравый смысл обычных людей.

Пока что каждый случай разбирается отдельно, разными специалистами. В итоге может получиться, что весьма сомнительные вещи просто не попадают в фокус или что не особо компетентный или ангажированный эксперт наложит запрет, просто выдумав основания.

Сканированные документы взяты с сайта s13.ru.

UPD. 26.08.2011: Согласно новым сведениям, полученным из компетентного источника, О.А. Павловская на данный момент уже не заведует упомянутым исследовательским центром.

Спадабаўся допіс? Атрымлівайце абвяшчэнні пра новы матэрыял праз RSS Philology.BYRSS або RSS Philology.BYEmail!
Нравится