Хамаіл 3: адным файлам (PDF), пастаронкава з нумарацыяй (JPG).
Час перапіскі: другая палова ХІХ – першая палова ХХ ст. (гл. Папера).
Афармленне тэксту: пісьмо карычневым чарнілам; назвы раздзелаў, ключавыя словы напісаныя чырвоным. Па 7 радкоў на старонцы. Кустоды. На с. 13b тэкст у рамцы.
Папера: без вадзяных знакаў.
Аправа: кардон, абцягнуты тканінай.
Паходжанне: сфатаграфаваны ў 2008 годзе ў гарадскім пасёлку Смілавічы.
ЗМЕСТ
1a – [Рэестр]
4b – dlā wʒenčnosci božžej nijjet (цюрк.)
5a – ẓā muḥammadā prāroḳā nijjet (цюрк.)
5b – ẓā wwes miẓār nijjet (цюрк.)
6a – ẓā beṣpoṭomne dūši nijjet (цюрк.)
6b – ẓā ’ojcā nijjet do jsn (цюрк.)
7a – ẓā māṭḳu nijjet do jsn (цюрк.)
7b – ẓā brāṭā nijjet do jsn (цюрк.)
7b – ẓā seṣṭru nijjet do jsn (цюрк.)
8a – ẓā wsiḥ ḳrewniḥ nijjet (цюрк.)
9a – nā božže droġā nijjet do jsn (цюрк.)
9b – ẓā ẓdārowje čijo nijjet (цюрк.)
10b – ’ū dārohū wiježǧājuči nijjet (цюрк.)
11a – dā ḳāždāho jsn nijjet (цюрк.)
12a – [Сура 1] (араб.)
12b – [Сура 2:255] (араб.)
13b – [Сура 36] (араб.)
24a – [Сура 59:18–24] (араб.)
25a – [Суры 112–114] (араб.)
27a – [Суры 1–2:1–4] (араб.)
28а – [Малітва]; першыя словы пасля басмалы: اللهم ارزكنا ببركة القرآن العظيم (араб.)
32a – pred jeʒennem pej (араб.)
32a – posle jeʒenne pej (араб.)
33a – mimā zireci ’īdūči pej (араб.)
33b – nā zirec prišedši pej (араб.)
37a – ẓmiẓāru ṣḥoʒūči pej (араб.)
38a – ṭo jeṣṭ porondeḳ do ġuslu (цюрк., араб.)
48b – do mečiṭā ’īdūči pej (араб.)
49a – ṭo jeṣṭ niijet do ’aẓānu (цюрк., араб.)
55b – ṭo jeṣṭ nijjet do qāmatu (цюрк., араб.)
67a – ṭo jeṣṭ porondeḳ do ’awlejū namāẓu (араб.)
70a – ṭo jeṣṭ porondeḳ do ’akindejū namāẓu (араб.)
72a – ṭo jeṣṭ porondeḳ do ’aḥšāmu namāẓu (араб.)
74b – ṭo jeṣṭ porondeḳ do jeccijū’ namāẓu (араб.)
78b – ṭo jeṣṭ porondeḳ do tarāwīḥu namāẓu (араб.)
83a – hazā du‘ā’i ’īmān peršij (араб.)
83b – hazā du‘ā’i ’īmān drūġi (араб.)
84a – hazā du‘ā’i ’īmān ṭreci (араб.)
84b – hazā du‘ā’i ’īmān čwārṭi (цюрк.)
85b – hazā du‘ā’i ’īmān ponṭij (араб.)
86b – tawba du‘āsi… (цюрк.)
93a – ’od ʒesāci prihod pec (араб.; канец адсутнічае)