Арабскаграфічныя помнікі беларуска-татарскага пісьменства: электронная бібліятэка

Прадстаўленыя ў электроннай бібліятэцы матэрыялы былі сабраныя падчас навуковых экспедыцый на тэрыторыі Беларусі пачынаючы з 2008 года. Пры магчымасці знойдзеныя ў бібліятэках татарска-мусульманскіх грамадскіх аб’яднанняў або ў сямейных зборах манускрыпты здымаліся лічбавым фотаапаратам, і пазней частка з іх была апісаная… (чытаць далей)

Пра беларускія гаворкі ясна, даступна, займальна

Сёння на YouTube-канале Onliner Belarus выйшаў вялікі відэаролік пра навукова-папулярную кнігу «Як гавораць беларусы». Разам з ім змяшчаем на нашым сайце і фрагменты з рэцэнзіі М. В. Супрунчука, якая плануецца да публікацыі ў часопісе «Беларуская лінгвістыка». Шклярык В. А. Як гавораць беларусы. – Мінск… (чытаць далей)

Убачыла свет манаграфія Юрыя Чарнякевіча пра гаворкі паўночна-ўсходняй Брэстчыны

Манаграфіі, прысвечаныя гаворкам пэўнага рэгіёна, выходзяць у Беларусі нячаста, прыкладна раз на 10 гадоў. Дый такіх аўтараў – прафесійных дыялектолагаў, якія рэгулярна выязджаюць у экспедыцыі, – у нас можна пералічыць па пальцах дзвюх рук. Таму праігнараваць з’яўленне кнігі кандыдата філалагічных… (чытаць далей)

Выйшла новая манаграфія польскага беларусіста Міраслава Янковяка

Колькі тыдняў таму не надта заўважна прайшла навіна пра выхад новай манаграфіі польскага беларусіста Міраслава Янковяка – гэтым разам пра беларускія гаворкі ў Варэнскім раёне Літвы (мяжуе са Шчучынскім і Воранаўскім раёнамі Гродзенскай вобласці). Важнасці гэтай навіне дадае тое, пра… (чытаць далей)

Хамаіл 3, другая палова ХІХ – першая палова ХХ ст.

Хамаіл 3: адным файлам (PDF), пастаронкава з нумарацыяй (JPG). Час перапіскі: другая палова ХІХ – першая палова ХХ ст. (гл. Папера). Афармленне тэксту: пісьмо карычневым чарнілам; назвы раздзелаў,  ключавыя словы напісаныя чырвоным. Па 7 радкоў на старонцы. Кустоды. На с.… (чытаць далей)

Хамаіл 2, канец ХІХ – першая палова ХХ ст.

Хамаіл 2: адным файлам (PDF), пастаронкава з нумарацыяй (JPG). Час перапіскі: канец ХІХ – першая палова ХХ ст. Перапісчык: Якуб Ждановіч (гл. Запісы). Месца перапіскі: [Клецк] (вызначана на падставе слоў уладальніцы і імя перапісчыка). Афармленне тэксту: пісьмо карычневым чарнілам; знакі… (чытаць далей)

Хамаіл 1, пачатак ХХ ст.

Хамаіл 1: адным файлам (PDF), пастаронкава з нумарацыяй (JPG). Час перапіскі: пачатак ХХ ст. (гл. Папера). Афармленне тэксту: пісьмо карычневым чарнілам; назвы раздзелаў і ключавыя словы – чырвоным. Па 7 радкоў на старонцы. Кустоды. Папера: без вадзяных знакаў; са штэмпелем… (чытаць далей)

Спіс арыенталізмаў

У гэтым спісе (гласарыі) змешчаныя тыя словы ўсходняга (пераважна арабскага і цюркскага) паходжання, якія сустрэліся нам у славянскамоўных назвах, апісаных у апублікаваным на сайце Philology.by каталогу беларуска-татарскіх рукапісаў. Большасць гэтых слоў належыць да так званай неперакладальнай лексікі – тэрмінаў, звязаных… (чытаць далей)

Агульны тэматычны паказальнік тэкстаў у арабскаграфічных помніках беларуска-татарскага пісьменства

Першая лічба (перад дэфісам) у лічбавых парах, пададзеных у круглых дужках, адпавядае нумару рукапіса ў спісе арабскаграфічных помнікаў беларуска-татарскага пісьменства на галоўнай старонцы праекта. Другая лічба (з лацінскай літарай) абазначае нумар старонкі ў рукапісе. I. Фрагменты Карана II. Малітоўныя тэксты… (чытаць далей)

Арнольд Міхневіч: “Навукі без эўрыстыкі, без нейкіх, хоць маленькіх, але адкрыццяў проста не існуе”

Інтэрв’ю прафесара Таццяны Расціславаўны Рамзы з прафесарам Арнольдам Яфімавічам Міхневічам. (Першапачаткова было апублікавана на сайце “Міжнароднай асацыяцыі беларусістаў”. Сайт цяпер не працуе.) Арнольд Яфімавіч, Вы прайшлі ўсе этапы навуковай дзейнасці — ад аспіранта да рэктара і акадэміка. З Вашага досведу,… (чытаць далей)