Международная летняя школа белорусистики (24.VIII.2015–07.IX.2015)

С 24 августа по 7 сентября в Минске пройдёт Международная летняя школа белорусистики, к участию в которой приглашаются все желающие (без оргвзноса). Школу организуют совместно Республиканский институт высшей школы и Белорусский государственный университет. Программа включает: — интенсивные языковые курсы для… (чытаць далей)

Першая сустрэча камп’ютарналінгвістычнай суполкі (Мінск)

Мерапрыемства для тых, хто ўжо цікавіцца ці хоча даведацца, што такое камп’ютарная лінгвістыка, апрацоўка тэксту, сучасныя задачы, падыходы, трэнды развіцця ў гэтай сферы. Праграма • 19:00 — 20:00 Юрась Гецэвіч (http://ssrlab.by/) Агляд сучасных тэм і сэрвісаў, якія закранае тэрмін «Natural… (чытаць далей)

III Минский фестиваль языков (28.III.2015)

В этом году в последнее воскресенье марта (28 марта) на филологическом факультете БГУ снова будет проходить Минский фестиваль языков (уже III). 45 презентаций самых разных языков (норвежский, санскрит, клингонский, корейский, идиш, кпелле, белорусский и многие другие) и 10 лекций —… (чытаць далей)

«Беларуская лінгвістыка», выпуск 73

Чарговы выпуск часопіса «Беларуская лінгвістыка», змест якога мы прыводзім ніжэй, уключае артыкулы айчынных і замежных даследчыкаў, прысвечаныя актуальным пытанням беларускага мовазнаўства. Праблемы функцыянавання беларускай мовы разглядаюцца на лексічным, словаўтваральным, фанетычным і сінтаксічным узроўнях. Пэўнае месца ў выпуску займаюць артыкулы па… (чытаць далей)

P. Y. Mayo. The Alphabet and Orthography of Byelorussian in the 20th Century

З ўсіх мовазнаўчых тэм арфаграфія застаецца адной з самых актуальных і цікавых для шырокіх колаў грамадства. Наш правапіс да апошняга часу фарміраваўся пад моцным уздзеяннем як лінгвістычных, так і сацыяльных фактараў. Яму прысвечана нямала прац, з найноўшых гл., напрыклад:  … (чытаць далей)

Как выбирают лингвистику? Интервью с профессором Б. Ю. Норманом

Фрагмент интервью в переводе на белорусский язык опубликован в газете «Літаратура і мастацтва», 2015, № 4. С чего все начиналось? Как вы выбрали вуз и почему решили, что будете изучать именно филологию? Когда я еще учился в школе, меня интересовала… (чытаць далей)

Што ў Японіі можна даведацца пра мовы?

Беларускі перакладчык, крытык, літаратар з Беласточчыны Ян Максімюк дзеліцца ў сваім блогу на сайце «Радыё Свабода» ўражаннямі ад паездкі ў Японію, дзе ён выступаў на сімпозіуме, прысвечаным славянскім мікрамовам. Мерапрыемства праходзіла 30–31 студзеня 2015 года на факультэце паліталогіі і эканомікі… (чытаць далей)

Теперь попробуй затосковать

Как правильно перевести с русского языка на белорусский и, наоборот, слово «тоска»? Обратиться к словарю. Но к какому? В академическом, конечно, вы найдете разные значения: туга, нуда, смутак. Однако там нет примеров употребления слова. Контексты ведь бывают разные. Нам помогли… (чытаць далей)

Новыя дыялектныя слоўнікі, зборнікі і атласы на сайце

Мы працягваем публікаваць на нашым сайце лексікаграфічныя працы, створаныя ў галіне дыялекталогіі беларускай мовы (гл. Беларускі дыялектны лексікаграфічны фонд). Электронныя варыянты выданняў падрыхтаваны ў аддзеле дыялекталогіі і лінгвагеаграфіі Цэнтра даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі ў рамках рэалізацыі… (чытаць далей)

Б.Ю. Норман “Легенды и байки филфака”

Какими были студенты и преподаватели филфака БГУ 30-40 лет назад, когда не было интернета, мобильной связи, но было многое другое? Как они говорили, что думали, чем занимались? Об этом в воспоминаниях Б.Ю. Нормана “Легенды и байки филфака”. Несколько примеров: ***… (чытаць далей)